Чтение текстов на английском языке — один из способов изучения языка. Тексты на английском языке, если правильно понимать их, могут помочь в изучении языка. Неправильные и неловко выбраные тексты на английском языке способны отбить желание изучать язык в самые стойкие и упорные. Важно не только выбрать правильный текст, но и правильно работать с этими текстами. Основной принцип работы с текстами на английском языке, и это не секрет, что их читают. Но чтения текста могут быть разные, как по своим целям и то, каким образом эти цели будут достигнуты. Наиболее распространенными целями чтения текстов на английском языке, являются: завершение общего или тематического словаря, обучения и подготовки кадров в произношении английских слов и фраз, обязательные правила грамматики английского языка, анализируя типичные примеры в тексте и их Повторение того, чтобы хранить и т.д. очевидно, что для достижения своей вербовки нуждается достижения этих целей текстов на английском языке. Другим критерием, по которому, чтобы выбрать текст для чтения на английском языке, является их сложность (лексических, грамматических). Для начинающих изучение языка требует тексты легче и короче, чтобы не было времени, чтобы рассеять их внимание и не загнать слишком рано. Для студентов старших курсов, соответственно, нужны сложные тексты большое разнообразие грамматических форм и лексического материала. Выбор английские тексты можно прочитать на свои собственные — по опыту, или учитель. Второй способ предпочтительнее, так как профессиональный преподаватель может более точно определить ваш уровень знания языка и подобрать тексты. Если вы изучаете английский язык самостоятельно, то вы должны выбрать английской версии по следующим причинам — количество неизвестных слов в английском тексте не должно превышать 10-15%. Читайте английские тексты с большим количеством новых слов, вы будете тратить много времени, чтобы получить доступ к словарю и снижает эффективность запоминания новых слов. Хороший способ для работы с текстами на английском языке, чтобы прочитать небольшие кусочки его в конце с передачей из самых трудных слов и выражений. Перевод слов сэкономит время на обращения к словарю и орфографические помощь, чтобы научиться произносить это слово. Исходные тексты на английском языке может служить учебники английского языка передовых образования. Они хороши тем, что английские тексты, они, как правило, расположены в порядке возрастающей сложности, учебные материалы тщательно дозируется, и в конце текста, как правило, получают задания и упражнения в прочитанного текста. Они помогают лучше усваивать новые лексического материала. Для начинающих изучение английского идеальной старые советские учебники, отличающиеся от современных образцов очень тщательного изучения учебного материала и высокое качество ее представления. Газетные статьи также может быть использован в качестве источника учебного материала. Тем не менее, обратите внимание, что язык прессы отличаются специфичностью, есть много сокращений, немного художественной революции, и в целом это для краткого представления информации для читателя, свет определенных фактов и событий с минимальными отклонениями и максимальное экономии печатной площади. Оптимальные исходные тексты на английском языке фантастики английской прозы. Истории на английском языке, главы из романов являются отличным источником новых слов.