79

Пожалуйста, перевели те стих в стихотворной форме. Очень — очень надо. Some men never think…

03 апреля 2024

Пожалуйста, перевели те стих в стихотворной форме. Очень — очень надо. Some men never think of it. You did. You'd come along And say you'd nearly brought me flowers But something had gone wrong.The shop was closed. Or you had doubts — The sort that minds like ours Dream up incessantly. You thought I might not want your flowers. It made me smile and hug you then. Now I can only smile. But, look, the flowers you nearly brought Have lasted all this while.

категория: английский язык

54

Некоторые люди никогда не думать об этом. Вы сделали. Вы бы прийти и сказать вам почти принесли мне цветы, но что-то пошло не так. Магазин был закрыт. Или у вас возникли сомнения — который умы как наша мечта вверх без умолку. Вы думали, что я не мог бы ваши цветы. Он сделал меня улыбаться и обнять тебя тогда. Теперь я могу только улыбаться. Но, посмотрите, цветы, вы почти принесли длилось все это время.

Знаете ответ?

Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее...