91

The first time I went to London, I fell in love with the city. The second time I went to London, I fell in love with the city’s history. The third…

29 апреля 2024

The first time I went to London, I fell in love with the city. The second time I went to London, I fell in love with the city’s history. The third timeI went to London, I decided I wanted to live there. When I think of London, my favorite city in the world, one sight comes to mind: standing beneath the great clock tower, known to many as Big Ben, and looking up at it in all of its beauty. The white clock face has black Roman numerals sticking out like Braille, plated in a square of gold, standing atop the tall rectangular tower. The clock tower does not stand alone; it is kept company by the Houses of Parliament also known as the Palace of Westminster. The building has become the symbol of the city, representing London to the world. The tower, browned by age, is old and rustic against the backdrop of a modern-day city. I close my eyes and the flowing gowns of long-forgotten queens flutter by, Elizabeth Tudor herself standing in a golden hall. Yet while the gothic building appears older than Elizabeth herself, she never got to see the clock tower; it was built long after

категория: английский язык

43

Впервые, когда я посетил Лондон, я почувствовал, что влюбился в этот город. Когда я посетил Лондон во второй раз, я почувствовал, что влюбился в его историю. Когда я посетил Лондон в третий раз, я понял, что хочу жить здесь. Когда я думаю о Лондоне, о моем любимом городе в мире, сразу приходит на ум: как ты стоишь на огромной башни с часами, которую многие знают как Биг Бэн, и смотришь сверху на всю красоту. Белый циферблат с черными римскими цифрами с шрифтом Брайля, помещены в золотой квадрат, это все стоит на вершине высокой прямоугольной башни. Башня с часами не одинока, она держится на здании парламента также известном как Вестминстерский дворец. Здание стало символом города, представляющие Лондон в мире. Коричневая башня стара и уютна на фоне современного города. Я закрываю глаза и представляю плавное платье из давно забытого флаттера королевы Елизаветы Тюдор, что стоит в золотом зале. Тем не менее, хоть готическое здание кажется старше, чем сама Елизавета, она никогда не видела башню с часами, он был построен вскоре после…

Знаете ответ?

Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее...